Awkward French Mistakes That May Make You Would Like You Had Been Invisible

Awkward French Mistakes That May Make You Would Like You Had Been Invisible

Wouldn’t it is embarrassing to yell “I have always been horny” to your French buddy in the place of “I eat in a dirty means? ”. As impractical because it appears, it really occurred to a buddy of mine.

To prevent (hilarious) mistakes, listed here are 13 sentences and terms you need to say in French never. Until you actually want to feel embarrassing of course.

1. Tu es bonne

Congratulating your pals is an idea that is good you have to be careful once you do so in French.

“Tu es bonne”, thought to a lady may also be interpreted as “you are good…in bed”, and that is the most courteous interpretation.

When you ever would you like to congratulate a feminine friend, don’t forget to plainly explain exacltly what the buddy is great at.

Or just avoid this phrase and make use of the safer “tu es doue(e)” (you are gifted).

Wouah, elle est bonne ta soeur! QUOI?

Elle chante bien

Wow, your cousin is good

Take a look at Bien vs Bon: what type if you Utilize? To find out more about different methods to state “good” in French.

2. Connard/ canard

French learners usually mistake “canard” and “connard”. Two words having a meaning that is radically different.

While “canard” means “duck”, “connard” means jerk.

You may wish to avoid seeking a jerk within the restaurant.

Bonjour monsieur, je vous sers du canard ou du poulet?

Du connard s’il vous plait

Hello sir, do you are served by me duck or chicken?

3. Baiser

You think that “baiser” means “to kiss”, and therefore making use of that expressed term will be actually adorable.

While “un baiser” does mean “a kiss”, “baiser” used being a verb means “to f***”.

Less glamorous, right?

Consider this informative article to master the 2 and don’ts of French greetings.

4. Je suis chaud(e)

In English, “I’m hot” implies that you’re…well hot. In French though, “je suis chaude” (I’m hot said by a female) means “I’m horny”.

You’re hot, use “J’ai chaud” (lit: I have hot) instead if you’re a woman and would like to say.

This really is one of the main instances when the verb “to be” in English becomes “to have” in French.

  • I’m hungry j’ai faim| j’ai that i (lit: I have hunger)
  • I’m thirsty j’ai soif (lit: We have thirst)

5. Preservatif

You want the food without preservatives?

Then you can be lured to require food “sans preservatifs” thinking you’re using one of the many words that are french meaning is identical in French and English.

Regrettably for you personally, “preservatif” is really a faux-ami, one of the terms whoever meaning is radically different in French as well as in English despite being written very nearly the same manner.

You ask for food without condoms when you ask for food “sans preservatifs.

Excusez-moi, est-ce que ce plat contient des preservatifs?

Pardon me, performs this meal contain condoms?

Non, par contre il contient des conservateurs

No, but it includes preservatives

6. Chatte

Kitties are precious, right?

“Chat” (cat) is among the words that are first frequently learn in French.

Exactly what your French program might not have mentioned though is that the female variation, “chatte” has two definitions.

It is both the animal that is female female intercourse!

In order to prevent confusion, don’t usage this word!

7. Putain

This is certainly a word that is magical.

Since the video below demonstrates, you can easily make use of it for definitely every thing, but definitely not with everyone else.

Utilized alone, it indicates you’re tired, angry or frustrated.

Utilized to talk about some body, it indicates “whore”.

Whatever meaning you choose, understand that this expressed term is incredibly casual!

Should you ever carry on US television, making use of “putain” might lead to you issues. Ask Jean Dujardin just exactly just what he believes about any of it!

8. Ca suce

Tu penses quoi de ce movie? Il suce!

Exactly just What you think about it film? It sucks!

Appears proper, right?

Well, maybe maybe not exactly…

In French “sucer” (to draw) primarily features a intimate meaning.

The next occasion you intend to state one thing sucks, say “c’est nul” (it’s lame) rather.

9. Je suis plein(e)

You simply consumed in a great restaurant that is french Mouffetard (a pleasant road in the middle of Paris) as well as your belly is all about to explode.

Pleased with your self, you appear at your French friend and say “Je suis plein(e)” (i will be full).

Full? Complete of exactly just what?

Your buddy wonders.

You merely can’t say “je suis plein” in French,

It seems strange.

Alternatively you might desire to utilize:

  • Je n’ai plus faim (lit: we don’t have hunger any longer)
  • J’ai trop mange (we ate an excessive amount of)

10. Jouir

That is amazing your French discussion partner just asked you in the event that you enjoyed your check out of Paris.

After starting a dictionary, that“jouir” was found by you means “to enjoy”.

And that means you proudly respond to your friend “oui j’ai bien joui”.

Your buddy begins laughing and you’re confused.

You truly simply stated “yes an orgasm” was had by me.

“Jouir” just means “to enjoy” in a context that is formal. In most cases, French people utilize it to state they’d an orgasm, not to imply they enjoyed one thing.

11. Cochonne

We once had meal with a number of Korean and French buddies. At some time, noodles dropped using one for the girls that are korean t-shirt and she yelled “JE SUIS COCHONNE”.

She wished to state she ate in a dirty way. She didn’t realize that “cochonne” usually posseses a completely different meaning…

If you start a French dictionary, you are going to read that “cochonne” could be the feminine kind of “cochon” (pig) and that in addition implies that you take in in a dirty method if utilized being an adjective (it’s seldom utilized as a result though).

Exactly what your dictionary does not inform you is the fact that this has an even more typical and a lot more embarrassing meaning. For many people that are french kids), “cochonne” means “someone who really loves sex”.

Then when my friend yelled ‘je suis cochonne”, individuals didn’t comprehend “I consumed in a dirty way”, but “ we favor sex”.

12. J’ai envie de toi

When French Together audience Candy said to her buddy “j’ai envie de toi”, she suggested she envied her buddy.

https://www.camsloveaholics.com/cam4-review

What Candy did know was that n’t “j’ai envie de toi” doesn’t suggest “I envy you”, but “i desire to rest with you”. It’s this that you tell your companion, to not ever your friend.

To state “I envy you”, you’d say “je t’envie” or “je vous envie” in a context that is formal.

13. Beau cul

To a international ear, “beaucoup” and “beau cul” may seem comparable, but they’ve radically various definitions. “Beaucoup” means “very”, while beau cul” means “nice ass”.

The next occasion you thank someone, make certain you say “merci beaucoup” and never “merci beau cul”. You can expect to avoid a embarrassing situation.

Perhaps you have made funny errors in French? Share your stories within the commentary below!

Benjamin Houy

Benjamin Houy is really an indigenous French presenter and the founder of French Together. He assists English speakers learn the 20% of French they must comprehend 80% of conversations and talk French with full confidence. You will find him offering running a blog suggestions about Grow With Less.

242 ideas on “13 Awkward French Mistakes That Will Make You Wish you had been Invisible”

On dit “agent de conservation” et“conservateurs” that is non!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *